首页 >> 报刊 >> 期刊要闻 >> 热点文章
跨区域布局 跨语种传播 华文媒体双跨闯世界
2015年07月31日 10:03 来源:人民日报海外版 作者:刘峣 字号

内容摘要:从1854年第一份具备现代报纸特征的华文报刊《金山日新录》在美国旧金山诞生, 1856年首份中英文双语报纸《唐人新闻纸》在澳大利亚墨尔本面世,到现在,华文媒体已经历160个风雨春秋。如今,华文媒体的布局早已跃出“旧金山”,横跨全球各区域,并在立足“华文”的基础上,瞄准双语种甚至多语种传播。《欧洲时报》社长张晓贝介绍,《欧洲时报》中东欧版发行覆盖中东欧22个国家,并向东纵深发展到乌克兰、白俄罗斯、保加利亚和阿尔巴尼亚,德国版同时辐射荷兰、比利时、卢森堡3国和北欧4国。在非洲,非洲华文传媒集团以《非洲华侨周报》为起点,将媒体业务拓展至非洲多国,传播的语种也涵盖了汉语、英语以及茨瓦纳语、斯瓦西里语等非洲语言,还在中非的坦桑尼亚建立新闻学院,培养当地的新闻人才。

关键词:华文媒体;欧洲;报纸;网站;非洲;华人社会;传播;语种;海外华媒;时报

作者简介:

  从1854年第一份具备现代报纸特征的华文报刊《金山日新录》在美国旧金山诞生,1856年首份中英文双语报纸《唐人新闻纸》在澳大利亚墨尔本面世,到现在,华文媒体已经历160个风雨春秋。在新的媒介环境下,华媒的对策不只有媒体形态的拓展。如今,华文媒体的布局早已跃出“旧金山”,横跨全球各区域,并在立足“华文”的基础上,瞄准双语种甚至多语种传播。

  让影响力撒开来 

  立足“大本营”,并将触角伸向周边国家和地区,这是海外华媒跨区域布局的重要一着。

  《欧洲时报》可谓四面“出击”的急先锋。从2011年开始,《欧洲时报》相继在英国伦敦、奥地利维也纳、德国法兰克福和意大利罗马等地发行报纸,并计划开设西班牙等国别版周报。

  一份报纸的能量不仅限于所在国。《欧洲时报》社长张晓贝介绍,《欧洲时报》中东欧版发行覆盖中东欧22个国家,并向东纵深发展到乌克兰、白俄罗斯、保加利亚和阿尔巴尼亚,德国版同时辐射荷兰、比利时、卢森堡3国和北欧4国。

  而在美国,发行量较大的《星岛日报》、《世界日报》、《侨报》等华文媒体也有针对性地推出美东、美西或是更加细分的洛杉矶、纽约、西雅图等周刊版本。

  海外华媒在不同的国家和区域推出不同的版本,一方面能够吸引更多的读者,开拓用户蓝海;另一方面,对于承受经营压力的部分华媒而言,也通过跨国、跨区域的媒体,拓宽了广告客户群。

  当然,跨区域出报不是改一改报头那么简单。抓住当地华人的眼和心,需要丰富的本地化内容和贴近读者的传播方式。例如,同是7月24日的《欧洲时报》,中东欧版的头版是《860万欧元,救得了希腊吗?》,德国版则是《中德合作 从制造走向智造》,意大利版为《意大利烤翻天 断水断电又断命》。

  更为重要的是,华媒领地的开拓,不仅让华媒自身壮大了声势,也让中国声音传播得更广更远。有国内研究者针对《欧洲时报》德国版的涉华新闻分析发现,德国版既塑造了正面积极的大国形象,也不隐瞒中国发展中出现的问题,成为中德两国官方和民间合作交流的信息平台。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:刘远舰)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们