内容摘要:他之所以受到关注,是因为施老师发现了大学英语教材中的许多错误。在此,我们也真诚的希望教材的编写者和出版商加强责任的落实,让教材真正成为权威的工具书。
关键词:教材;大学英语;高校老师;错漏;挑错
作者简介:
据中国之声《新闻纵横》报道,最近,北京林业大学的英语教师施兵成为大家关注的焦点。他之所以受到关注,是因为施老师发现了大学英语教材中的许多错误。高校教材是给教师授课和大学生学习使用的工具书,在大家印象里,书本的逻辑性、严谨性、科学性应该标准很高。
然而两年前,施兵偶然发现一本大学英语教材的错误,继而开始了他给大学英语教材“找茬”的进程。今年5月和9月,他整理出了一份近30页的《大学英语教材质量分析报告》分别直谏国家相关部门。本应该起到示范作用的教材缘何出现如此多错误?谁应该为出错的教材负责?
施兵告诉记者,2013年一个偶然的机会发现了几本英语教材中的错误,这让他开始关注这个问题。一本教材中的一两处错误并没有让施兵觉得不妥,可是在图书馆翻书时偶然发现数本都有错误,就引起了他的思考,在之后半年的考证中施兵发现,问题非常严重。
从09年开始就一直从事大学英语教学工作,让施兵没想到的是,他发现教材中的不少错误都是在课堂上学生容易混淆的知识点,这让他意识到教材出错的严重性。施兵表示,国家教育部明确规定,大学英语这门课就是要教如何正确使用语言,如果教语言学习的教材本身出现这么多问题,是很不应该的,教材是起示范作用的,必须非常规范。
2014年初,施兵开始有针对性地搜集教材,决定形成一个调研报告。而搜集的大多数教材都是学校图书馆馆藏图书,还有一部分是陆陆续续从书店购回的。施兵介绍,从2014年开始,历时一年多,自己一共查阅了100多本教材和资料,发现问题的多达30多本。而这其中除了有普通大学英语教材,还有不少竟然是国家级规范教材、教育部推荐教材。
今年5月,施兵把自己调研形成的一份近三十页的《大学英语教材质量分析报告》提交给了教育部高教司。在这份报告中,施兵明确指出了教材中存在的语言错误和非语言错误。他说,最不能容忍的就是语言错误,“因为这书本身就是教学生学语言的。”







