首页 >> 教育学 >> 重点推荐
送孩子回中国读书,孩子们怎么想 讨论之四
2014年09月09日 09:45 来源:人民日报海外版 作者: 字号

内容摘要:编者按:本报8月6日在头版刊登《送孩子回国读书,走起》一文,引发了海外华侨华人的热烈讨论。

关键词:中国;读书;孩子;德国;表弟

作者简介:

 

 

 

  编者按:本报8月6日在头版刊登《送孩子回国读书,走起》一文,引发了海外华侨华人的热烈讨论。本报已于8月20日、25日和28日刊发了三组讨论文章和感想感言,主要是海外华人家长畅谈自己的看法、做法和纠结。那么,作为此次讨论的另一方主人公,孩子们对于回中国读书是怎么看的?他们对中国和中华文化又有怎样的概念?

  今天,本报刊发一组来自孩子们的稿件。这些孩子最小的9岁,最大的19岁。他们大都出生在国外,有的曾有过短暂的回国读书经历,有的一直坚持在海外读中文学校。他们都可以用中文进行交流对话与写作,而且常常回到中国走亲访友。孩子们稚嫩的笔触写的是自己的所见所闻所感。透过一个个方块字,我们能看到在中西方文化碰撞中生长的孩子们依然拥有一颗温暖的中国心。     

  体验中国学生生活

  李渊婷(十六岁,德国)

  去年3月份放春假的时候,我在上海的一个中学里体验了一段中国学生的生活。

  外婆认为第一天上学决不能迟到,打车去学校比较保险。为了避免早晨招不到出租车,就在前一天晚上,她还特地打电话为我预订了一辆。一大早起来,匆忙吃过早饭,我就坐上了准时候在楼下的出租车。为了开出小区,车必须绕着单行道兜一个大圈,还不时要停下来给行人让路。来来往往的行人中,有被妈妈牵着手上幼儿园的小孩,有夹着包匆匆去赶公交车的年轻人,还有拎着塑料袋或篮子买菜回来的老人,络绎不绝。好不容易开上了大马路,一拐弯正经过一个汽车站,就被一辆公共汽车拦住了。它慢悠悠地启动着,没几米又停下来招呼乘客上车;另外一个车道也被各种车辆挤得水泄不通,我们只好跟在这个大家伙的后面慢吞吞地开,一直到前面的交通岗我们才有机会把它甩到了后面。一路上司机非常灵活,不断地换道,左躲右避,终于让我准时赶到了学校,避免了第一天上课就迟到的尴尬。

  第二天早晨,我决定改乘公共汽车去学校。车站上有很多人在等车,大部分人一看到自己要乘的车来了,就赶紧拥过去。当我要乘坐的公交车到站的时候,我也不自觉地跟着大家迎上去。经过几番车门前的推搡挤撞,我终于挤上了车。售票员开始招呼买票刷卡,人们客气地为他人递送车钱或交通卡,与上车前争先恐后的状态完全不同了,这一声声“谢谢”和“不用谢”缓解了之前紧张烦躁的气氛。

  班里的同学对我非常友善,热情地帮助我熟悉学校的环境。真让我觉得宾至如归!到了下午放学时,好几个同学俨然已成了我的朋友,并主动要求和我结伴而行一块去车站。有两个同学的车来了,他们没上去,说是要先把我送上车。等到我的车来时,在我还没有完全反应过来的情况下,两个同学已夹着我快步跑到车门前,并使劲把我一推,帮我挤进了车。在以后的日子里,他们不断地教我挤车的诀窍,如双肩包往前背,侧身肩膀先行,双脚尽可能前后站。

  一个月很快过去,在依依不舍告别前的一个周末,同学们相约出去玩。看着我轻松自如地跟着他们换地铁、转汽车,上上下下,他们夸我已成了地道的“上海人”。

  这次中国之行使我体验了一个中国孩子的日常生活,也让我感受到了浓浓的亲情。虽然中国和德国在很多方面的差异很大,但骨肉情深、重教守礼、友善互助等基本道德标准却没什么差别。

  我很庆幸自己是一个生在德国的中国人,这使我比纯粹的德国人或者纯粹的中国人有更多的机会接触和学习不同的文化,视野更开放,见识更广博。我虽然在德国出生、长大,但我仍然能够深深地感受到自己和中国的血脉联系。也许,将来我还会成为中德文化交流的使者。 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:毕雁)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们