内容摘要:我国是一个多民族、多语种、文化多元的国家,境内包含五大语系130余种语言。前不久,国家“十三五”出版规划项目、“中国语言资源保护工程”标志性成果《中国语言文化典藏》(20卷)由商务印书馆出版发行。
关键词:语言文化;典藏;商务印书馆;丛书;文化典藏
作者简介:

我国是一个多民族、多语种、文化多元的国家,境内包含五大语系130余种语言。前不久,国家“十三五”出版规划项目、“中国语言资源保护工程”标志性成果《中国语言文化典藏》(20卷)由商务印书馆出版发行。在《中国语言文化典藏》(20卷)出版座谈会上,《中国语言文化典藏》丛书主编、北京语言大学副校长曹志耘说:“这套丛书的出版发行对于保持语言和文化的多样性,对于方言的保护和传承有着深刻而积极的作用。”
团结合作快速保质
汉语方言和少数民族语言是地域文化、传统文化最重要的载体和重要的组成部分。商务印书馆总经理于殿利表示,《中国语言文化典藏》以保证学术质量和出版质量为目标,坚持以原创性、存史性、创新性为特点,在“语言文化”和“典藏”上下功夫。
“这里的‘语言文化’是指用语言形式所表达的具有地方特色的文化现象,包括地方名物、民俗活动、口彩禁忌、俗语谚语、民间文艺等;这里的‘典藏’是指在实地调查的基础上,利用多媒体、数据库和网络技术进行保存和展示。”于殿利说,丛书现有20卷,涵盖官话、晋语、吴语、徽语、闽语、湘语、赣语、客家话、粤语等汉语方言和怀集标话等少数民族语言,具有创新与存史并重、学术性与普及性相结合的特点。
“商务印书馆调集了精湛的编辑队伍,聘请一流的设计团队,委托最好的印制单位,在一年内快速、优质地完成了20卷精品图书的编辑出版工作。”于殿利说。
采访中,《中国新闻出版广电报》记者得知,为了确保图书内容质量,在出版过程中,作者全力配合,完善书稿,审读校样;责任编辑不计日夜、周末,加班加点赶工期;设计公司的设计师多次深入田间村头,补拍清晰的照片,反复修改版式,调整色调;主编们利用周末审读印制前的校样,消除差错隐患。“《中国语言文化典藏》就是这样在主编、作者、责编、设计师等紧张有序、团结合作、互相配合的工作状态下形成精品力作的。”于殿利如是说。
《中国语言文化典藏》还在出版流程上制定了详细的出版时间表,精确每一个时间节点,分阶段稳步推进项目进程。在于殿利看来,任务虽重,时间虽紧,但每个人的责任意识,配以科学管理和规范流程,让书稿按照既定的进度有序流转。







