首页 >> 艺术学 >> 热点透视
“两宋”之争,引发影视剧编剧集体发声
2014年03月19日 15:35 来源:《中国艺术报》 作者:吴月玲 李博 字号

内容摘要:宋方金呛声宋丹丹,“两宋”就电视剧应该按剧本拍,还是按故事梗概拍;剧本应该如何改;甚至是演员的即兴表演等多个问题进行多轮的争论。

关键词:剧本;编剧;影视剧;演员;集体

作者简介:

  “两宋”之争,引发影视剧编剧集体发声——

  剧本可改不可改?这是一个大问题!

  宋方金呛声宋丹丹,“两宋”就电视剧应该按剧本拍,还是按故事梗概拍;剧本应该如何改;甚至是演员的即兴表演等多个问题进行多轮的争论。

  影视圈业内人士纷纷站队,有支持宋方金的,有支持宋丹丹的,也有的人闭着嘴“不可说”。说,还是不说好?正如编剧史航所说:“希望这次争论,能让编剧和演员,都聊聊什么是自己心目中的好剧本,这最有意义。可能说服不了对方,但会为了自己说出的标准而各自努力,最后,有福的是观众。”

  宋方金是电视剧《美丽的契约》的署名编剧,宋丹丹在《美丽的契约》中出演女一号花美丽。双方的争论起源于宋丹丹在接受北京电视台的采访时说到:“我们往往是演员演台词,导演在导剧本。国外拍戏,就是几页纸,或一张纸只是个故事梗概或大纲,然后就拍了。导演有一个总体把握,这时候演员就会知道该怎么说话,所以你一定会改剧本。”宋丹丹多次谈到拍戏时她把剧本扔在一旁,自己现编台词。作为编剧,宋方金因为《美丽的契约》接到不少网友关于台词太水、剧情没有逻辑性的吐槽,又看到宋丹丹对剧本的贬低,应该是感到作为剧作家的尊严被踩碎了一地,于是发表了长篇微博来阐明编剧、演员、导演等创作主体之间的关系,并说明剧本被改了80%,喜剧变闹剧,编剧不能为此背黑锅。接着,宋丹丹和此剧导演余淳分别回应了宋方金的微博,并一再要求宋方金晒剧本。随后,宋方金晒出了前三集剧本,并表示剧本已经成书出版。

  晒剧本以证清白之举,宋方金不是第一位。去年历史大剧《楚汉传奇》上演,因为细节闹笑话被观众诟病,编剧汪海林也愤而在自己的博客上晒剧本,让观众好好找找那些明显的历史常识错误究竟在不在原剧本中。实际上,晒剧本的焦点不在于导演与演员能不能改剧本,而在于应该如何改剧本?

  在影视行业中,改剧本、怎么改,是不是谁大牌就听谁的呢?从宋方金之前与王志文、陈道明合作时的经验来说,并不是如此。宋方金说,在与陈道明讨论剧本时,“是你试图说服我,我试图说服你……达不成共识的情况极为罕见”。其中的重点是大家达成共识。当然也有反面例子,有的演员改剧本就是为了突出自己高富帅或是白富美的形象,有的演员则打着即兴表演的旗号,为荧屏贡献的是引得观众数分钟的水词“轰炸”,有的演员是懒于研究、懒于表演;这次宋方金直斥导演余淳是“他见过的最不尊重编剧的导演”。

  在“两宋”的“舌战”中,就有关于演员与角色关系之争。宋丹丹在回应宋方金的第一篇微博时说到自己改剧本的原因之一是要使角色更贴近自己。宋方金提醒演员,当剧本让他吃力、别扭的时候,往往是两种情况:一,这不是一个合格的剧本。二,也有可能是这个剧本提供了一种新的思考世界的方式。演员、编剧和导演在遇到彼此的时候,最好都是自己又都不仅仅是自己,艺术碰撞可以让每一个艺术自我都变成一个光彩夺目的艺术新我。这番话不单是对演员说的,也是对导演说的。

  除了演员和导演爱改剧本外,还有一群业外人士对剧本的干涉也到了非常严重的地步。电视剧《热血兄弟》的编剧、北京师范大学教师梁振华认为,在委托创作的过程中,编剧的权力往往是最难保障的,编剧的每一步都要听任于制片方的,制片方的个人趣味和摇摆不定导致了编剧的无所适从。当剧本出来后,制片方因为不专业,所以他请来一堆“策划”给剧本提意见,这些人提完一通意见之后,编剧完全迷失了创作方向。他强调,在所有提出修改意见的有关方面中,最强势的是电视台,因为他们是购片方,这也让编剧最无可奈何。

  今天的电视剧市场面临着激烈的竞争,面临着美剧、英剧、韩剧、泰剧争抢年轻的观众群,如果国产电视剧还是“千剧一面”,能吸引看《纸牌屋》长大的一代吗?从这个角度说,电视剧产业是一个团队,是团队就要有合作。宋方金在这次争论中也提出自己的反思:2010年之前,是中国电视剧的黄金时代,出现了《士兵突击》《媳妇的美好时代》《金婚》《武林外传》等一大批璀璨夺目的作品。2011年至今,一大批虐心的作品层出不穷。板子打在谁身上谁都觉得冤。梁振华认为,编剧、导演、演员之间是合作的关系,而不是一个人凌驾在另一个人的话语权上,编剧是一剧的构建者,所有人物都是从编剧笔下流出的,没有一个中国编剧会说自己的剧本一个字也不许改,有的是演员在现场根据情境表达对台词进行一些修改,只要完成了戏剧功能,也是能接受的。他认为“两宋”之争到最后,引发大家对合作的思考,即合作中谁说了算,艺术标准由谁来判断?他引用了余华前几天在北京师范大学讲座时说的一句话:“不应该用自己的嗜好来遮蔽了真理”。梁振华提出,合作的目的是要把每个人的主观能动性发挥到最强,而不是谁强势就谁说了算。当然编剧要争取话语权还是得用既有文化品格又能得到大众喜欢的作品来说话。

  投拍过多部影视剧的刘仪伟对这场争论也深有感触,他说:“中国的电视剧行业最缺乏的是标准、是最终的判断者,缺少一个对剧本具有决定权、同时能够为整部剧的质量负责任的人。在美国,制片人就是这个对整部电视剧质量负责的人,他有能力也有权力把控整部剧的主题、风格以及走向,而这种判断力是建立在对市场状况和受众需求充分了解的基础之上的。目前的中国电视剧工业还缺乏规范性,按照完整的工业标准要求,任何电视剧项目启动之前,包括制片人、导演、编剧、演员在内的主创应当进行充分的沟通与交流,并在此过程中明确谁才是这部电视剧的决策人。如果没有人有能力和权力充当决策者的角色,那么分歧一旦出现,就会出现双方各执一词、争执不下的局面,而争执的双方谁在工业流程中占据更强势的地位,谁就更具有话语权——这就是一些编剧抱怨大牌演员乱改自己剧本的原因。”

  刘仪伟愿意把这次的“两宋”之争看成双方是站在不同的立场,向着相同方向的努力。他说:“要解决这样的矛盾,最根本的方式还是提升中国电视剧行业的工业化水平,为电视剧制片确定一个完备而合理的标准与流程。”

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:胡子轩)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们