首页 >> 语言学 >> 观点·对话·访谈
“蓝瘦香菇”红到台湾 网络热词两岸皆通
2016年10月26日 07:22 来源:厦门日报 作者: 字号

内容摘要:据中新网和台湾媒体报道,每隔一段时间,网络上就会出现新的热词,最近大陆网络“魔性爆发”的当属“蓝瘦香菇”一词,因方言口音“难受想哭”而一夕成为热词,在台湾网络也流行起来。

关键词:台湾;香菇;方言;网络;大陆

作者简介:

  厦门日报讯 据中新网和台湾媒体报道,每隔一段时间,网络上就会出现新的热词,最近大陆网络“魔性爆发”的当属“蓝瘦香菇”一词,因方言口音“难受想哭”而一夕成为热词,在台湾网络也流行起来。事实上,从方言演变的热词不少,而且不少热词通过网络、影视和文艺作品,有两岸趋同的现象。

  据悉,近日广西一位小哥在失恋视频中表示“难受想哭”,一口方言却促成“蓝瘦香菇”爆红,连台湾知名艺人邰智源都争相模仿。新北市消防局也抢搭热潮,近日在脸书粉丝团“新北消防发尔面”推出一段“蓝瘦香菇”视频。台湾网友观看视频后,纷纷留言:“太好笑了!”

  过去亦有山东枣庄方言“肿么了”(怎么了),大连、青岛一带口音“你是个好银”(你是个好人),在台湾网络成为热词;而台湾的网络流行语如“你造吗”(你知道吗)、“我宣你”(我喜欢你)、“女票”(女朋友)等,也相应地进入大陆民众的视野。

  经常在大陆演出的台湾专业演员樊光耀观察到,如“A咖”的“咖”、“机车”(摩托车)、“龟毛”(斤斤计较、不够爽快、婆婆妈妈)等源于闽南语的台湾流行语,近年也在大陆流行开来;甚至一些“美丽的错误”,如台湾常以“梗”作为“笑点”之意,其实源于相声界的术语“哏”,即指相声演员“抖包袱”的笑料,近十年来在台湾演变成有桥段的意思,而今大陆也逐渐用“梗”取代“哏”。

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们