首页 >> 语言学 >> 图片新闻
唐代外来词一瞥 ——《醉乡日月》“手势令”中的外来词应用
2016年03月02日 08:20 来源:《语言文字周报》2016年1月13日 作者:郭蕊 字号

内容摘要:通过阅读现存辑佚条目,我们不难发现,《醉乡日月》除可作为文史方面的研究材料外,其文章的造词用语也很有研究价值。

关键词:唐代外来词;外来词;手势令;醉乡日月;语言文字

作者简介:

  《醉乡日月》,皇甫松撰,是唐代一部专门记录饮酒行令的著作,较全面地反映了唐代酒筵文化。关于作者,《浙江通志》载,皇甫松,皇甫湜之子,工文词,著《醉乡日月》三卷。其事迹可参见以下几条记载:《事类备要》卷二十九载:“皇甫松,牛奇章公之甥,怨公不荐,作谤诗曰‘夜入真珠窒,朝游玳瑁筵’,‘真珠’,公之侍妾名也。”《全唐文纪事》卷四十载:“词人才子时有遗贤,不霑一命于圣明,没作千年之恨骨,据臣所知,则有李贺、皇甫松……俱无显遇,皆有奇才,丽句清词徧在词人之口,衔冤抱恨,竟为冥路之尘,伏望追赐进士及第,补阙拾遗……”。《全唐文纪事》卷一百二十载:“每岁试春官者千馀人,其间章句有闻,亶亶不绝如何植、李玫、皇甫松……”。可见皇甫松颇有文才,却被埋没不曾显达。 

  《醉乡日月》原书今已亡佚,只能通过《永乐大典》《说郛》等书作部分辑佚,从而大致地还原当时的酒令规则和社交文化。具体篇目有饮论、谋饮、明府、选徒、改令、上酒令、手势、酿洒、风俗等篇。可以看出唐人并不只是案头吟咏的人,而在更大程度上,是游戏的人、娱乐的人、交际的人、纵歌狂舞于“尊前“花间”的人。 

  通过阅读现存辑佚条目,我们不难发现,《醉乡日月》除可作为文史方面的研究材料外,其文章的造词用语也很有研究价值。唐代疆土空前扩大,加上强大的国力和文化兼容政策,对外交流日益密切。西域佛教等文化传入东士,极大地影响了文人的创作活动。具体表现是创作题材更加丰富、思想更加开化、词语借助外来  更加多样化。当时文人使用较多且明显的外来词有“宝书”“波若”“涅槃”“菩提”“青莲”“经行”等,这些词语会经常性地应用到诗歌、散文等各种体裁创作当中,无疑给文学创作提供了丰富营养。 

  《醉乡日月》在写作中同样使用了外来词语,其介绍“手势令”的条目中即有很多外来词。例如:“大凡放令,欲端其颈,如一枝之孤柏,凝其神,如万里之长江;扬其膺,如猛虎蹲踞;运其眸,如烈日飞动;差其指,如鸾欲翔舞;柔其腕,如龙欲蜿蜒;旋其盏,如羊角高风;飞其袂,如鱼跃大浪;然后可以畋渔风月,缯缴竹、笙竿。”乍一看来,这段描述让人不明就里,造词用¨语显得莫名其妙,无法理解。其实,这种感觉很正常,因为这段词语多数使用外来词,从而产生了“陌生化”效果,一般读来就会如坠云里雾里。“端颈”“扬膺”“差指”“柔腕”“运眸”“旋盏”等皆来自佛教手势用语,是纯粹的外来词。丁福保《佛教大辞典》手印条附有40种手印图,其中多为差指、柔腕的动作。可见,不但其创作用语借鉴外来词语,就连具体的动作姿势也来源于佛教指法,后人想要更好地理解这段文字需要结合佛教手印图解来认真研究。 

  清人姚莹说:“唐代佛教盛行,以五指屈伸作于势,盖佛经所谓手诀也。唐人戏效之为酒令耳。”所以,今人读来费解,而在唐代,这种外来词则明显司空见惯,甚至已经将外来词语本土化,大量应用到酒令等行文创作中。从《醉乡日月》“手势令”应用外来词这一现象看,唐人将佛教手印引入酒令游戏,能大大增加饮酒的游戏效果,进一步增加了饮酒行令的乐趣,也显示出整个唐代与外来文化交融的文化大繁荣局面。同时,这能够启示读者在阅读古文献时更多地注意外来词、外来文化,从而更好地理解作品,了解文化背景。 

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:王婷婷)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
53f6fd5a1a584.jpg
53f6fd5a1a584.jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们