内容摘要:
关键词:
作者简介:
中国社会科学报讯(记者 张凤娜)2013年,由中国社会科学院外国文学研究所主办的《世界文学》杂志迎来了六十岁生日。六十年来,《世界文学》始终秉承其前身《译文》的主旨:海纳百川、为我所用,为渴望了解世界各国经典文学、了解各国文学发展动向的人们提供了一扇窗口。
中国作家协会主席铁凝在寄语中说,《世界文学》一直是众多中国作家所珍视的窗口。通过这扇窗,我们看到了世界各地同行们的探索和创造,也在那些丰富多彩的作品中深切感受将人类情感联系在一起的精神脉动,并由此获得认识自己的新视角。这一切润物无声地影响着几代中国写作者。
铁凝强调,中国文学的繁荣发展,离不开对世界优秀文学的吸收借鉴,离不开翻译家、外国文学学者和编辑家的辛勤劳作。
10月24日,《世界文学》创刊六十周年纪念会在京举行。纪念会由中国社会科学院外国文学研究所主办,社会科学文献出版社、上海九久读书人、南京师范大学外国语学院、译林出版社协办。中国社会科学院副院长、党组成员张江,青海省委常委、宣传部长、青海湖国际诗歌节主席吉狄马加出席纪念会,张江向《世界文学》的前任主编高莽、李文俊、金志平、黄宝生颁发礼杯。
《世界文学》1953年7月创办,为了纪念鲁迅先生,继承他30年代创办《译文》杂志的传统,刊物当时定名为《译文》;1959年,改名为《世界文学》,发表中国学者撰写的评论。“文革”前,它是我国唯一一家介绍外国文学作品与理论的刊物。“文革”期间刊物停办,1977年恢复出版。它的历任主编都是我国文化界享有盛名的人物,分别是茅盾、曹靖华、冯至、陈冰夷、叶水夫、高莽、李文俊、金志平、黄宝生,现任主编是余中先。
《世界文学》坚持为发展我国文化事业、为社会主义精神文明建设服务,面向我国广大读者,尤其是创作界及外国文学爱好者,介绍了大量具有审美价值的各种体裁的文学名篇。据统计,《世界文学》已译介过110多个国家和地区的文学作品。
《世界文学》除刊载外国优秀文学作品外,还辟有文化交流、外国文学翻译出版漫笔、作家谈创作、编译者序跋、外国文学资料、中国作家谈外国文学、世界文坛热点、世界文艺动态等多种栏目,并发表外国文学名著插图、美术作品和作家肖像。







