首页 >> 专题 >> 学科专题 >> 文学专题 >> 濒危语言系列报道之二:藏缅语族 >> 聚焦
藏缅语族“珍稀语种”或将渐行渐远 湖南湘西:寻觅土家人 学说土家话
2014年12月06日 16:03 来源:《中国社会科学报》 作者:唐红丽 字号

内容摘要:土家话的传承正遭受最为严峻的挑战。目前会说土家语的人几乎全是兼用汉语的双语人,并呈高龄化趋势。真正的土家语单语人已经很难找到。

关键词:语种;记者;土家族;保靖县;汉语

作者简介:

  7月21日,记者从北京出发,列车穿过一座座奇特美丽的山川,绕过张家界的绝美风光,直奔土家语人群相对集中的湘西州保靖县一个叫仙仁的地方。

  将采访少数民族濒危语言的第一站选在保靖仙仁,源于云南师范大学汉藏语研究院院长戴庆厦教授的推荐。

  2001年和2002年间,戴庆厦先后两次到仙仁乡做土家语田野调查,并著成《仙仁土家语研究》及《中国濒危语言现象个案研究》等成果,这是目前我国为数不多的土家语研究著作。

  去仙仁很不方便。除却修路带来的不便外,交通工具也仅有两趟小中巴。颠簸的中巴车上,两个女中学生叽叽喳喳地与几位老人聊得正欢。记者专注倾听,却听不懂所以然。一打听,才知道,乘车者大部分是土家族人。

  听说记者在寻找讲土家语的人,一名叫周露的女中学生惊喜不已。她说:“你别去仙仁了,在我家附近下车,我就能帮你找几个土家族老人。”见她如此热情,记者索性跟着她在中途的迁陵镇牛角村下了车。

  临近路边有一户人家,周露快步跑进屋,冲着一位老太太喊道:“婆婆,北京的一位记者,来寻找说土家话的人,你懂不懂?”

  “不会说,不会说!”还未等记者开口,老太太便摆手回应道。老太太年逾七十,叫周光兰。她告诉记者,自己“讲不来土家话”,家里大人小孩不会说土话,上下几代人也不会说土家话,整个村子也没人会讲土家话,要想找说土家话的人,还得去偏远的仙仁。

  周露和周光兰满怀遗憾与记者挥手告别,记者再次回到来时的公路边等待过路车。5分钟后,一辆皮卡车响着喇叭开了过来。皮卡车搭载记者在乡间道路上颠簸前行,驶过乡村公路,车子开始进入山路地段,汽车行驶在山腰,一边是高耸望不到山顶的峭壁,一边是悬崖下湍急的河谷。从保靖县城到仙仁乡25公里的路程,行驶了近两小时,终于在一条小溪——软六河畔停了下来。司机师傅说:“这里就是原仙仁乡辖区,这里有人会说土家话。”

分享到: 0 转载请注明来源:中国社会科学网 (责编:张雨楠)
W020180116412817190956.jpg
用户昵称:  (您填写的昵称将出现在评论列表中)  匿名
 验证码 
所有评论仅代表网友意见
最新发表的评论0条,总共0 查看全部评论

回到频道首页
QQ图片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
内文页广告3(手机版).jpg
中国社会科学院概况|中国社会科学杂志社简介|关于我们|法律顾问|广告服务|网站声明|联系我们